Program


EMBERTELENEK

EMBERTELENEK

A Nyugat-Balkánon előadásaival már több éve intenzíven jelen lévő Maladype Színház korábbi sikereire építve újabb koprodukcióra készül a pristinai Qendra Multimedia előadóművészeti produkciós céggel és a prizreni Bekim Fehmiu Városi Színházzal.
 more

Current events



EMBERTELENEK

Írta: Jeton Neziraj és Shpëtim Selmani

A Bekim Fehmiu Városi Színház, a Qendra Multimedia, a Maladype Színház és a METTRIN Művészeti Központ közös előadása

A Nyugat-Balkánon előadásaival már több éve intenzíven jelen lévő Maladype Színház korábbi sikereire építve újabb koprodukcióra készül a pristinai Qendra Multimedia előadóművészeti produkciós céggel és a prizreni Bekim Fehmiu Városi Színházzal. Társulatunk felkérésére a nemzetközi hírű koszovói drámaíró, Jeton Neziraj és a koszovói költő, Shpëtim Selmani közösen alkották meg az „Embertelenek” címet viselő új művet. A kollázsszerű kortárs szöveget Balázs Zoltán állítja színpadra a tőle megszokott kivételes rendezői koncepcióban albán színészekkel és alkotótársakkal a Bekim Fehmiu Városi Színházban - új irányvonalak felfedezésére nyitva ezzel lehetőséget a közös alkotás során. A nemzetközi színházi kultúrában is meghatározó két színházi műhely, a Qendra Multimedia és a Maladype Színház szakmai tapasztalatait összehangolva készít globális problémákat érintő összművészeti előadást.

Az „Embertelenek” létrehozásának szükségszerűségét a mű témájának rendkívüli aktualitása adja: a háborúk és fegyveres konfliktusok embernyúzó körülményeinek feltárása, valamint az elszigeteltségből önmagukat kiküzdeni képtelen teremtmények egyéni és közös sorsa. Képes-e hatni a művészet - és ha igen, miként -, az emberi brutalitásra és könyörtelenségre? Milyen folyamatok serkentik világunk dehumanizálódását? Hogyan harcolhat civilizációnk a barbárság és a kulturálatlanság ellen? Miként győzedelmeskedhet a részvét az embertelenség felett? Ezekre a kérdésekre keresi a válaszokat a hamarosan megszülető alkotás, amely a Maladype rendhagyó dramaturgiáját követve az együttgondolkodásra, a nyelvi különbségeken átívelő kommunikációra, a megértésre és az emberi méltóságra fókuszál.

Angol nyelvre fordította: Alexandra Channer

Magyar nyelvre fordította: Huszár Sylvia

Rendezte: Balázs Zoltán

Játsszák:

Alban Krasniqi

Beslidhje Bytyçi

Hajat Toçilla

Alkotók:

Rendező: Balázs Zoltán

Dramaturg: Balázs Zoltán

Díszlettervező: Bekim Korça

Jelmeztervező: Vesa Kraja

Zeneszerző/Zenei vezető: Memli Kelmendi

Mozgás: Balázs Zoltán

Hang: Flamur Krasniqi

Fény: Yann Perreagux

Produkciós menedzserek: Balázs Katalin, Burim Mustafa

Producerek: Huszár Sylvia, Aurela Kadriu

Az előadás időtartalma: 80 perc

Bemutató:

2025. szeptember 19., Bekim Fehmiu Városi Színház, Prizren, Koszovó

2026. május 16., METTRIN Művészeti Központ, Bánk

Suggestions


Giacomo Puccini TURANDOT Opera in three acts, two parts in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Ray Cooney kortárs brit drámaíró bohózata az álmokról, a reményről szól, illetve arról, hogyan reagálnak karakterei, ha tapintható közelségbe hozza…

A klasszikus alapmű ezúttal nem gyerekek, hanem ifjú emberek konfliktusaként szólal meg. A drámai helyzetek így még keményebbek, melyeket tovább…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.