Program


Duh je naša domovina/ Szellem: hazánk
9

Duh je naša domovina/ Szellem: hazánk

Predstava na dva jezika/Kétnyelvű előadás
 több

Aktuális előadások




Egyedülálló, egyszerre két nyelven előadott előadást tekinthet meg, amely a szerb és a magyar közönség számára egyaránt érthető. "A Szellem: hazánk című darab Danilo Kish író életrajza. Kora gyermekkora, polemikus és tüskés útja az irodalmi sikerek felé, valamint a betegség és a korai halál, irodalmi műveiből, interjúiból, leveleiből szavakban és helyzetekben mutatkozik be. Mert ahogy maga Kish mondja, az író sorsa a könyveiben van. Ez a darab egy olyan emberről szól, aki egyenlő felelősséget érez az igazság megírásában és megélésében; Olyan embernek, aki tisztában van az irodalom lírai erejével és politikai impotenciájával. Dokumentumok és álmok elválaszthatatlan összefonódásában elmesélt történet, Danilo Kish munkája alapján" – ezekkel a szavakkal hirdette előadását a rendező. Ő Marja Barna-Lipovski, belgrádi, fiatal, tele fantáziával. Kiváló rendezői megoldásait Alisa Lacko, az újvidéki Szerb Nemzeti Színház színésznője és Kakonji Tibor, a Budapesti Udvari Kamaraszínház színművésze. Érdekes párbeszédeiket a legendás harmonikás David Iengibarian egészíti ki.

Jединственa представa која се изводи на два језика истовремено и резумљива је и српској и мађарској публици. „Представа 'Дух је наша домовина’ је биопика писца Данила Киша. Његово рано детињство, полемичан и трновит пут ка књижевном успеху, као и болест и преурањена смрт, представљени су речима и ситуацијама из његових књижевних дела, интервјуа и писама. Јер, пишчева је судбина, како каже сам Киш, у његовим књигама. Ово је представа о Човеку који осећа подједнаку одговорност према писању и живљењу истине; Човеку који је свестан лирске моћи и политичке немоћи књижевности. Прича испричана у неодвојивој испреплетаности докумената и сна, по узору на дело Данила Киша“, речи су којима је режисерка најавила своју представу. Она је Марја Барна-Липовски, из Београда, млада, пуна маште.

Њена изврсна редитељска решења прате лумци Алиса Лацко, глумица Српског народног позоришта у Новом Саду и Тибор Какоњи, глумац Камерног позоришта Удвари у Будимпешти, иначе новосадски студент. Њихове занимљиве дијалоге допуњава легендарни хармоникаш Давид Иенгибариан.

Ajánló


Aronsen művének középpontjában egy kusza szerelmi történet és a megállíthatatlan olvadás áll – kérdés, hogy kit melyik fenyeget jobban. A…

Fadinard esküvőre készül, de a lova megeszi egy katona szeretőjének szalmakalapját. Hogy a tomboló katona ne verje szét a lakását…

Bertolt Brecht-Hanns Eisler Galilei élete Fordító: Ungár Júlia "GALILEI Új kor születik, amiben öröm lesz élni.  SARTI Aha. Remélhetőleg a…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!