Program


Úri muri

Úri muri

A Nyíregyházán gyakran vendégeskedő Szőcs Artur állította színpadra ezt a remekművet, színházunk névadója, Móricz Zsigmond születésének 140. évfordulója alkalmából, Ari Nagy Barbara szövegváltozatában, a Jászai-díjas Mertz Tibor vendégszereplésével.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2020. december 15. kedd, 19:00

MÓRICZ ZSIGMOND: ÚRI MURI

A szerző azonos című regénye és drámája alapján a szövegkönyvet készítette: Ari-Nagy Barbara

„Férfiak mulatnak, de mulatságuknak sötét, komor árnyéka van, mögötte nemcsak az éjszakai alföldi égbolt sötétlik, hanem a pusztulás is. Ezt a sírva-vigadó magyar mulatozást – magyar specifikum ez, sehol másutt fel nem található – minden más magyar író glorifikálta, kedvesnek, rokonszenvesnek tüntette fel. Móricz az első és egyetlen, aki meglátja benne a mulatozóknak nemcsak az elérzékenyülését, hanem a komor nekikeseredettségét, az egész mulatság sivárságát és félelmetességét.”
Schöpflin Aladár: Úri muri (1928.)

Az Úri muri főhőse Szakhmáry Zoltán, a mintagazdasággal kísérletező földbirtokos, akinek újat akarása, cselekvő energiája apránként mállik szét szűkebb és tágabb környezete állóvizében. Házassága romokban, szeretőjét, a hamvas parasztlányt másfél éve rejtegeti a világ elől. Szakhmáryt szorongatják a gondok – az adósság, a lelkiismeret-furdalás, az értetlenség, az elmaradott kisvárosi közeg –, mígnem feladja a harcot és egy borgőzös-mulatós, maratoni „muri” során megtalálja problémáira a végső megoldást.

A Nyíregyházán gyakran vendégeskedő Szőcs Artur állította színpadra ezt a remekművet, színházunk névadója, Móricz Zsigmond születésének 140. évfordulója alkalmából, Ari Nagy Barbara szövegváltozatában, a Jászai-díjas Mertz Tibor vendégszereplésével.


Szereplők:
Szakhmáry........................ NAGYIDAI GERGŐ
Rhédey Eszter.................. KUTHY PATRÍCIA
Csörgheő Csuli................. MERTZ TIBOR M.V.
Szabó Rozália.................. LITAUSZKY LILLA M.V.
Zsellyei Balogh Ábel......... URMAI GÁBOR
Lekenczey Muki................ HORVÁTH LÁSZLÓ ATTILA
Borbíró Gyula.................... TÓTH KÁROLY
Igazmondó Pista............... ZAKARIÁS MÁTÉ M.V.
Lefkovits............................ ISTVÁN ISTVÁN
Kalma................................ ILLYÉS ÁKOS
Kudora.............................. GYURIS TIBOR
Malmosy............................ TÓTH ZOLKA
Vasgyúró........................... GULÁCSI TAMÁS
Borbély Zsiga/Mérnök....... HORVÁTH VIKTOR
Wagner.............................. HAJDU PÉTER
Polgármester..................... GARAY NAGY TAMÁS M.V.
Maris................................. FRIDRIK NOÉMI

Zenekar: BAKOS DÁNIEL, ROSCA KRISZTOFFER, GYURKÓ ÁDÁM, MÓZER CSABA, KISS LEVENTE

Díszlettervező: SLÁRKU ANETT                             
Jelmeztervező: KOVÁCS ANDREA
Zenei vezető: BÍRÓ ISTVÁN
Súgó: NAGY ERZSÉBET                                                       
Ügyelő: T-LAFOREST CSABA
Rendezőasszisztens: DEMETER ANNA
Mozgás: VADÁSZ KRISZTINA e.h.
Rendező: SZŐCS ARTUR

Ajánlatunk


Woody Allen a rá jellemző emberismerettel és sziporkázó humorral tárja elénk az emberi kicsinység és nagyság egész tárházát. Nagy büszkeség, hogy előadásunk ősbemutató, a darabot magyar közönség láthatja először a világon.

Tegyük fel, hogy megcsalt a férjem – mit teszek én? Sírok, válok, vagy bosszút állok? Lucienne Vatelin tisztességes feleség, esze ágába nem jut megcsalni a férjét – és az elvét tartja mindaddig, amíg a férje őt meg nem csalja. Viszont, ha ez megtörténne, arra is felkészül: talonban tartja a jóképű Babillont, hogy ha kell, legyen kivel bosszút állni… A hülyéje őrült és szerelmes bohózat – tökéletes nevettető kikapcsolódás szerelmeseknek, friss házasoknak, és hűtlenséget tervezőknek. Megszállott nőcsábászok és bosszúálló feleségek a Thália Színház Nagyszínpadán.

Lucy Kirkwood 2016-os színdarabja humorral és élettel telin mesél három hatvan év körüli ember, egy házaspár és régi kolléganőjük váratlan fordulatot vevő találkozásáról. A szülők és a nagyszülők generációjáról beszél, de a gyermekekért emel szót, a sokasodó környezeti katasztrófák korában feltéve a kérdést: milyen világot hagyunk örökrészül nekik?

Ajánló


Carl Orff CARMINA BURANA Szcenikus kantáta eredeti nyelveken, magyar, angol és eredeti felirattal

A háború mindent elvett tőlük – az otthonukat, a családjukat, a gyermekkorukat. Bandába verődve, éhesen és fázva járják az utcákat,…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!