Pure Source / BARTÓK SPRING 2022
An evening of arts based on Bartók’s Arabic and Hungarian collections
An evening of arts based on Bartók’s Arabic and Hungarian collections
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Friday, April 08 2022 7:30PM
Featuring: Mesi Guessous – voice, László Szlama – recorder, shawm, cithern, voice, Gerzson Dávid Boros – darbuka, bendir, tapan, voice, Tamás Smuk – darbuka, bendir, Balázs Cserta – tárogató, shawm, Ballet Company of Győr, dancers and orchestra of the Hungarian State Folk Ensemble, Kodály Philharmonic Debrecen
Conductors: Kornél Fekete-Kovács, Imre Kollár
Music: Kornél Fekete-Kovács, Péter Erdélyi
Musical editors: László Gőz, István Szalonna Pál
Animation: László Zsolt Bordos
Choreographers: Gábor Mihályi, László Velekei
Director: Csaba Káel
Béla Bartók is the most important figure in Hungarian music literature. His folk music collections were indispensable for the following generations’ efforts to preserve the values of Hungarian culture: the melodies he recorded continue to define traditional folk and classical music to this day, and keep inspiring the world of jazz and world music.
Bartók was keenly interested in the music of not only the Hungarian regions, but that of the peoples in the neighbouring countries and more distant regions (e.g. North Africa, Turkey) as well. His collection of Arabic music in North Africa will be given special prominence in this production, which is the gala performance of the Hungarian day at Expo Dubai, in March 2022. Featuring Mesi Guessous, the Ballet Company of Győr and the Hungarian State Folk Ensemble, Pure Source presents, through the connection of Arabic and Hungarian music, some characteristic pieces of Bartók’s oeuvre, highlighting in particular the links between music and dance.
A Győri Filharmonikus Zenekar sikertörténetébe biztos beleégett egy dátum: 2009, amikor a legendás olasz filmzeneszerző-karmesterrel, az Oscar-díjas Ennio Morricone-val nagysikerű távol-keleti és európai turnén vett részt.
A Vízkereszt viharos tengerrel, hajótöréssel, gyásszal kezdődik, és három házassággal ér véget. A kettő között viharos szerelmek ütköznek, egy részük csaknem hajótöréssel végződik.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team. Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Az előadás a műfajtól megszokott módon nincs híján humornak, játékosságnak, A mosoly országa a kibékíthetetlen világnézeti ellentétek, kulturális és társadalmi…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.