Martin Mcdonagh: LEENANE SZÉPE
Martin McDonagh kultikus tragikomédiája
A darabot magyarra fordította: Upor László
Martin McDonagh kultikus tragikomédiája
A darabot magyarra fordította: Upor László
Egy faluszéli ház, két nő, egy örökösen fortyogó üstnyi sérelem – és egy levél, ami mindent megváltoztat. Az In Bruges (Erőszakik) és a Három óriásplakát Ebbing határában szerzőjének első színpadi műve egyszerre röhögtet és összetör: fekete humorú, groteszk
anya-lánya dráma, amelyben a szeretet és a gyűlölet kéz a kézben jár. Dermesztő és kacagtató, fájdalmasan igaz és színházilag
elementáris.
SZEREPLŐK:
Mag: Balázs Andrea
Maureen: Holecskó Orsolya
Pato: Marton Róbert
Ray: Vrabecz Botond
ALKOTÓK:
Díszlet: Bujdosó Nóra
Jelmez: Cselényi Nóra
Súgó, kellékes, rendezőasszisztens: Siegrist Cecília/Szekeres Petra
Rendező: Göttinger Pál
Felvételről közreműködik Göttinger Pál (ének, ír furulya), Dinyés Dániel (ének, zongora) és Bordi András rádióbemondó.
A zenei felvételeket Mohai György készítette a budapesti Pannónia Stúdióban.
Az előadást 16 éven felülieknek ajánljuk.
Bereményi Géza és Csengey Dénes dalszövegeivel, Bérczes László beszélgetőkönyve nyomán. Cseh Tamás története és dalai
Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni belső világa elevenedik meg Vecsei H. Miklós és a zenészekből, képzőművészekből álló QJÚB nevű társulás…
A nagy sikerű A hosszú élet titka alkotóinak új bemutatója ismét az izgalmas és sokszínű novellaszínházi műfajban születik.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.