
Irodalmi kávéház – Lackfi János
Lackfi János író, költő, műfordító, hatvannyolc vers és próza kötete jelent meg, fele felnőtteknek, fele gyerekeknek. more
Lackfi János író, költő, műfordító, hatvannyolc vers és próza kötete jelent meg, fele felnőtteknek, fele gyerekeknek. more
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Friday, September 27 2024 6:00PM
Tizenkettedik éve a kapolcsi Művészetek Völgyében a Kaláka Versudvar házigazda-szervezője Gryllus Dániellel. Humoros identitás esszékötete, a negyvenezer példányban elkelt Milyenek a magyarok? angol, vietnami és bolgár fordításban is megjelent. Elnyerte többek közt a József Attila-, az Illyés Gyula-, a Déry Tibor- és a Prima Primissima-, valamint a Magyarország Babérkoszorúja-díjat. Térey János-ösztöndíjas.
Moderátor: Kurucz Éva
Műsoridő: 70 perc, egy részben.
Fotó: Molnár Mihály
Mindenkivel megeshet – mármint ha nő, és elmúlt annyi… A mi történetünk ma játszódik, a new york-i Bloomingdale’s áruházban – de játszódhatna a világ bármelyik más áruházában is. A szereplőink négy nő, és velük is megesik az… Az, amiről nem szeretünk beszélni. Mert tabu.
“Tündérkirálynő légy a párom” Huszka 150 / Jókai 200 / Strauss 200 Operett gálaműsor a Gödöllői Szimfonikus Zenekar és sztárvendégei előadásában 2025. július 15-én kedden 20 órakor a Gödöllői Királyi Kastély Díszudvarán (esőnap: július 16., szerda 20 óra)
GEORGES FEYDEAU: MACSKAZENE vígjáték 2 részben Szántó Judit fordítása alapján a szöveget gondozta: Litkai Gergely
Dumas-Szomor-Pozsgai: Monte Cristo grófja musical 2 részben A Békéscsabai Jókai Színház előadásában.
A különleges hangulatú musicalremek hazai története során mindössze második alkalommal, eredeti koncepcióban került színre a Szegedi Szabadtéri Játékokon, és egy…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.