Program


Három nővér

Három nővér

Anton Pavlovics Csehov: Három nővér
Fordította: Kosztolányi Dezső

Kosztolányi Dezső szerint a történet a következő: „három moszkvai lány, három tábornok-árva története, ki vidékre kerül, egy helyőrségi városba, ott csöndesen elszárad, kiábrándul, megöregszik És? Olga tanítónő, aztán igazgatónő. Mása egy gimnáziumi tanár felesége, beleszeret az őszülő ezredesbe, kit áthelyeznek. Irinának, a postáskisasszonynak párbajban megölik a vőlegényét. És? Az élet is elmegy, a fiatalság.

Minden elmúlik, változik, semmi sem oldódik meg. És? Az írónak nincs más mondanivalója, sem az, hogy ez helyes, sem az, hogy ez helytelen, semmiféle állítás vagy tagadás, védelem vagy vád.  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2012. április 12. csütörtök, 19:00

"Ha az a gyerek az enyém volna, betenném egy serpenyőbe, megsütném és megenném.” – „Durva, neveletlen fráter!”

„A jellemem, a jellemem – Aleko, miért törsz ellenem? Te vagy nekem a szerelem!”
„Megfordul és dermedve már, - mögötte most a medve áll." -
„Élni fogunk! A zene olyan vidáman, olyan boldogan szól. És én azt hiszem, nemsokára megtudjuk, miért élünk, miért szenvedünk… Jaj, csak tudnánk, miért?!... Csak tudnánk, miért?” (Kosztolányi Dezső fordítása)

Közreműködők:

Továbbá élő zenészek: hárfa, hegedű, pianínó, tűzoltózenekar, öt katona, egy tűzoltó, egy szobalány, egy kropotkinista szónok a padlásra

Ajánlatunk


Manga – Hokuszai – Manga Kortárs japán mangák szemszögéből a Hokuszai Manga 2026. ápr. 24. - 2026. aug. 16 A kiállítás a kortárs japán mangák (képregények) perspektívájából közelít Kacusika Hokuszai (1760–1849) ukijo-e mester Hokuszai Manga című, több ezer rajzból álló, rendkívüli hatású rajzgyűjteményéhez. A tárlat nem azt kívánja igazolni, hogy Hokuszai a mai értelemben vett manga „feltalálója” lett volna, hanem azt vizsgálja, miként alakult és változott a „manga” fogalma, használata és jelentése az elmúlt kétszáz év során.

Sok-sok bonyodalom és - reményeink szerint - kétórányi szórakozás a nézőknek. Ezt kívánja a hat szereplő pizsamában és a rendező - felöltözve...

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

Ajánló


A parkoló igénybe vehető legkorábban az adott rendezvény napján, annak kezdete előtt másfél órával.

A Vidám Szimfonikusok a Hit Gyülekezete szimfonikus zenekara, amely 2008-ban alakult hívő keresztény zenészekből, amely rendszeresen fellép a gyülekezet rendezvényein…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!