Program


A varázsfuvola
2

A varázsfuvola

Wolfgang Amadeus Mozart
A VARÁZSFUVOLA
Daljáték két felvonásban, német és magyar nyelven, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal  több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2023. augusztus 19. szombat, 19:00

Mozart csodálatos zenéje és Schikaneder az éterit az ellenállhatatlanul mulatságossal vegyítő története a felnőtté válásról valóban minden életszakaszban hordoz számunkra mondanivalót. Mindegy, hogy fiatal szerelmesként, szülőként vagy bölcs idős emberként találkozunk újra a művel, mindig magával ragad.

Szinetár Miklós rendezését áthatja az opera gazdag szimbólumrendszere. És a végén felragyog a Nap.

SZEREPOSZTÁS
Sarastro......................... Cser Krisztián
Tamino........................... Rab Gyula
Az Éj királynője.............. Tetiana Zhuravel / Bodor Éva
Pamina.......................... Rost Andrea
1. hölgy.......................... Fodor Beatrix
2. hölgy.......................... Kálnay Zsófia
3. hölgy.......................... Meláth Andrea
Öreg pap........................ Bakoniy Marcell
Fiatal pap....................... Mukk József
Papageno...................... Sándor Csaba
Papagena...................... Molnár Ágnes
Monostatos.................... Szerekován János
1. őrtálló......................... Mukk József
2. őrtálló......................... Baknonyi Marcell
1. gyermek..................... Gálbory Kíra / Tóth Rebeka
2. gyermek..................... Forrai Zsófia / Szabó Veronika
3. gyermek..................... Ercsey Ssuzsanna Júlia / Kirsch-Veszeli Jázmin

Karmester: Kovács János

ALKOTÓK
Szövegíró: Emanuel Schikaneder
Harsányi Zsolt fordítása alapján a magyar szöveget összeállította: Szinetár Miklós
Rendező: Szinetár Miklós
Díszlettervező: Horgas Péter
Jelmeztervező: Velich Rita
Koreográfus: Nádasdy András
A gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett
Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
Karigazgató: Csiki Gábor

Ajánlatunk


Középkori balladák sokszor adtak hangot a nők társadalomban betöltött, mennybe emelt vagy épp porba tiport helyzetéről. Női sorsok elevenednek meg a A mennybe vitt leány című dalesten, ahol egy csokor középkori magyar népballada hangzik el.

Előfordul: hulla, és annak fagyasztása, csontok, hányás, köpés, meztelenség, verekedés, felnőttfilm-részlet, kitört ujjak, kábítószer fogyasztása és terjesztése, méregkeverés, zászlóégetés (ja ez nem), egyszer elhangzik az a szó, hogy 'zsidó', egyszer az, hogy 'cigány'. Lesz füst, stroboszkóp, hangos zene, riasztó hangeffektek, zaj, káosz, kosz és több liter művér.

A funkos/funkys pop-rockban utazó Honeybeast nevéhez számtalan album, illetve sláger fűződik, melyek közül kiemelkedik A legnagyobb hős című 2014-es szerzemény, 24 milliós (!) kattintásszámmal.

Ajánló


Tavaly az Edinburgh Fringe Fesztiválon óriási kritikai és közönség sikert arató IMA újra látható a Müpa mellett felállított sátorban.

WOLFGANG AMADEUS MOZART: G-dúr szimfónia, K. 318 JOHANN NEPOMUK HUMMEL: a-moll zongoraverseny, op. 85 *** JOSEPH HAYDN: 39. (g-moll) szimfónia,…

Csak a szeretet: az egyetlen és ősi, időn és téren átívelő, mindannyiunkat összekötő energiáról beszél Magyarország első számú újcirkusz-társulata, a…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!